profil

Claudine Teillard

  • né français
  • vit à Brunswick
  • a vécu à Milan, Italie pendant 8 ans
  • plus de 23 ans d'expérience professionnelle

"Avec les langues vous êtes partout chez vous"
Edmund de Waal, artiste (1964)


07.01.-18.01.2019
Responsable d'un cours particulier intensif dans la langue spécialisée de la météorologie agricole
Service météorologique allemand, Département de météorologie agricole, Braunschweig
  • JE.Cours particuliers intensifs de la langue technique pour un séjour professionnel à Madagascar, niveau A2/B1


10.2017
Traduction technique "Renault" bras robotisés "
SEIBO GmbH, Brunswick
  • Traduction du document technique "Renault Robotic Arms" de l'allemand vers le français

depuis le 10.2017
professeur de français
Centre de langues, TU Braunschweig
  • Enseignement des langues générales niveaux A1 à C1
  • Examinateur des épreuves écrites et orales du DELF / DALF de A1 à C2
  • Conception et mise en œuvre des examens semestriels à tous les niveaux

depuis le 04.2017
Travaux d'interprétation et de traduction
Coopération avec l'Office de protection de la jeunesse, Ville de Brunswick
  • Traduction et interprétation lors des différents événements

11.2009 - 09.2016
professeur de français
Institut Français Milano, Milan (Italie)
(Institut culturel français présent dans le monde entier)
  • Responsable des cours de français langue générale et technique du A1 au C2
  • Animateur de cours collectifs et individuels en cours intensifs ou extensifs
  • Responsable des cours en entreprise (Picard Surgelés, Corriere della Sera, Pernod Ricard, Chanel)
  • Responsable d'ateliers thématiques
  • Tuteur pour les cours en ligne aux niveaux A1-B2
  • Conception et mise en œuvre des examens semestriels à tous les niveaux
  • Examinateur des épreuves écrites et orales du DELF/DALF de A1 à C2 en Lombardie
  • Participation à la formation continue : tableau interactif ; Laboratoire de langues; Application Googleterminaisons; enseigner avec TV5; Tutorat de cours en ligne; Direction pédagogique et dynamique de groupe ; Langage techniqueloiet médecine

10.2009 - 06.2012
Chargé de cours pour « Analisi linguistique francese »
Scuola Superiore Mediatori Linguistici, Varese (Italie)
(Université des Sciences Appliquées pour une Licence en "Médiation Linguistique")
  • Directeur des cours « Analisi linguistique francese » au cours des trois années académiques
  • Conception et mise en œuvre des examens semestriels au cours des trois années académiques
  • Examinateur pour les Licences

11/2008 - 09/2009
directeur de cours de français
BMA (Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG), Brausilence
  • Animateur de cours de français langue générale et technique de A2 à B2 pour les animateurs et salariés des différents groupes

01.1999 - 09.2009
Directeur des cours de français pour managers et employés
Nordzucker AG et société commerciale Eurosugar SAS, Braunschweig
  • Cours collectifs et individuels en cours intensifs ou extensifs du A1 au C1
  • Cours de langues générales et techniques : français des relations diplomatiques, de la finance et de l'économie, de la chimie alimentaire, des médias et de la politique
  • Traduction de rapports, documents
  • Interprétation lors de visites d'entreprises partenaires françaises

04.1997 - 09.2009
professeur de français
Centre de langues, TU Braunschweig, Braunschweig
  • Enseignement des langues générales et des affaires niveaux A1 à C1
  • Examinateur des épreuves écrites et orales du DELF / DALF de A1 à C2
  • Conception et mise en œuvre des examens semestriels à tous les niveaux
  • Chef par intérim du département de français (10/2003 - 03/2004) : Décision du programme,Responsable du corps enseignant, principal responsable en tant que centre d'examen de l'organisation et de la mise en œuvre des examens DELF / DALF

04.1997 - 09.2009
Interprète et traductrice pour la ville de Brunswick
Relations internationales : partenariat avec la ville de Nîmes
  • Accueil et accompagnement des invités officiels de la ville de Nîmes
  • Traduction et interprétariat lors des différentes manifestations à Braunschweig et Nîmes

01/2006 - 09/2009
Instructeur d'un cours de conversation en français pour seniors avancés
Résidence pour personnes âgées Augustinum, Brunswick
  • Cours de conversation pour le niveau avancé B2
  • Transmettre les aspects culturels
  • Traitement des œuvres littéraires et des documents authentiques

11.2007 - 01.2008
Enseignante remplaçante pour le français
Gymnase Gaußschule - Gymnase am Löwenwall, Brunswick
  • Enseignement du français comme deuxième langue étrangère
  • toutes les classes de la 7e à l'obtention du diplôme d'études secondaires

10-14 septembre 2007
Interprète pour le français et l'allemand
Völker GmbH, Vechta
  • Préparation de la participation de Völker GmbH au salon agricole et agricole de Rennes / France
  • Traductions et interprétations spécialisées pour Völker GmbH au salon

03-15 septembre 2006
Organisateur et animateur d'un séjour linguistique intensif en Périgord, Collonges-la-Rouge (France)
Institut aérospatial allemand (DLR), Braunschweig
  • Conception et mise en œuvre des cours intensifs niveaux B1 et B2
  • Enseignement orienté vers l'action des deux niveaux
  • Visite et observation de structures typiques : école maternelle, lycée, distillerie
  • Plongez dans l'art de vivre à la française : cours de cuisine périgourdine

2000-2006
Directeur des cours de français pour scientifiques et ingénieurs
Institut aérospatial allemand (DLR), Braunschweig
  • Cours collectifs en langues générales niveaux A1-B2
  • Cours collectifs de langue technique : français ingénierie et aérospatial niveaux B2-C1

2002-2004
Travail coopératif en tant que traductrice sur le projet franco-allemand "DeuFraMat"
Projet du Georg Eckert Institute Braunschweig et de l'Université Philipps de Marburg (www.deuframat.de) sur les relations entre l'Allemagne et la France et la perception mutuelle des deux pays voisins
  • Traduction de l'allemand vers le français de documents d'information sur l'histoire, la géographie, la structure sociale, l'économie et la politique des deux pays
  • Échange culturel et linguistique intensif avec le chef de projet Prof. A. Pletsch et les auteurs des textes

02.2002 - 09.2003
Maître de conférences au lycée "Hôtellerie et Restauration"

École Oskar Kämmer, Wolfenbüttel
  • Cours collectifs dans la langue spécialisée "Hôtellerie et Gastronomie" du A1 au B1
  • Domaines de contenu culturel du tourisme

01.1999 - 11.1999
Responsable des cours intensifs pour managers et ingénieurs
Salzgitter Anlagenbau GmbH, Salzgitter
  • Préparation culturelle et linguistique des salariés à un séjour professionnel dans le sud de la France
  • Enseignement général intensif des langues pour les ingénieurs niveau A1
  • Enseignement intensif du langage technique pour managers, niveau B2

1999
Intervenant sur "Le Lot en Quercy"
Sociétés franco-allemandes en Allemagne du Nord
  • Présentation géographique, historique, économique, sociale et culinaire de la région "Le Périgord" suivie d'une dégustation de spécialités gastronomiques


05.1998 - 12.1999
Porte-parole pour l'enregistrement des enregistrements en studio pour la production de divers CD-ROM pour Volkswagen AG et AUDI AG
ABASYS Computertraining GmbH, Brunswick
  • Porte-parole pour la production des CD-ROM : " New Beetle", Lupo 3L-TDI", "Electronique 1, 2 et 3", "Common Rail Technology"

05.1998 - 07.1998
Responsable d'un cours de français individuel intensif
Deutsche Bank, Brunswick
  • Cours particuliers intensifs de langue générale pour le conseil d'administration, niveau A2

FORMATION UNIVERSITAIRE ET PROFESSIONNELLE

depuis le 09.2019
Formateur des futurs examinateurs DELF / DALF
Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP), Sèvres
  • Formation avancée et avancée des examinateurs DELF/DALF pour les examens écrits et oraux de A1 à B2
20/06/2016
Certificat de Conoscenza della Lingua Italiana
Niveau B2 CELI 3
Università per Stranieri di Perugia CVCL

depuis le 06.2000
Eligibilité à l'évaluation des épreuves écrites et orales du DELF/DALF des niveaux : A1, A2, B1, B2, C1, C2
Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP), Sèvres

30/08 - 09/03/1999
Atelier sur la préparation didactique et méthodique des diplômes de langues DELF / DALF
Institut Méditerranéen d'Etudes Françaises (iMEF),
Espace Universitaire Albert Camus, Montpellier

06.1996
MASTER Français Langue Etrangère (FLE)
Université de Lyon
  • Mémoire de Master : "Étude scientifique des expressions idiomatiques franco-allemandes et des considérations et approches didactiques et méthodologiques pour résoudre les difficultés implicites d'enseignement et d'apprentissage"

02-03.1996
Stage dans le cadre du cursus MASTER FLE
Gymnase Neue Oberschule, Brunswick
  • Thème de travail : « Différenciation dans l'usage linguistique du Passé Composé et de l'Imparfait »

10.1993 - 06.1995
A étudié le diplôme d'enseignement supérieur dans les lycées en français / allemand
Université de Hanovre

06.1992

BACHELOR Études allemandes
Université de Limoges