profilo

Claudine Teillard

  • nato francese
  • vive a Braunschweig
  • vissuto a Milano, Italia per 8 anni
  • oltre 23 anni di esperienza professionale

"Con le lingue sei di casa ovunque"
Edmund de Waal, artista (1964)


07.01.-18.01.2019
Responsabile di un corso intensivo individuale nel linguaggio specialistico della meteorologia agraria
Servizio meteorologico tedesco, dipartimento di meteorologia agraria, Braunschweig
  • IO.Lezioni individuali intensive nel linguaggio tecnico per un soggiorno professionale in Madagascar, livello A2 / B1


10.2017
Traduzione tecnica "Renault" bracci robotici "
SEIBO GmbH, Braunschweig
  • Traduzione del documento tecnico "Renault Robotic Arms" dal tedesco al francese

dal 10.2017
Docente di francese
Centro linguistico, TU Braunschweig
  • Insegnamento dei livelli linguistici generali da A1 a C1
  • Esaminatore degli esami scritti e orali DELF/DALF da A1 a C2
  • Progettazione e realizzazione degli esami semestrali a tutti i livelli

dal 04.2017
Interpretariato e lavoro di traduzione
Collaborazione con l'ufficio per il benessere dei giovani, Città di Braunschweig
  • Traduzione e interpretariato ai vari eventi

11.2009 - 09.2016
Docente di francese
Institut Français Milano, Milano (Italia)
(Istituto culturale francese operante in tutto il mondo)
  • Responsabile dei corsi di francese in lingua generale e tecnica da A1 a C2
  • Conduttore di lezioni di gruppo e individuali come lezioni intensive o estese
  • Responsabile corsi aziendali (Picard Surgelés, Corriere della Sera, Pernod Ricard, Chanel)
  • Responsabile dei laboratori tematici
  • Tutor per i corsi online dei livelli A1-B2
  • Progettazione e realizzazione degli esami semestrali a tutti i livelli
  • Esaminatore degli esami scritti e orali DELF/DALF da A1 a C2 in Lombardia
  • Partecipazione a corsi di perfezionamento: lavagna interattiva; Laboratorio linguistico; app Googlefinali; insegnamento con TV5; Tutoraggio corsi online; Direzione didattica e dinamiche di gruppo; Linguaggio tecnicoleggee medicina

10.2009 - 06.2012
Docente per “Analisi linguistica francese”
Scuola Superiore Mediatori Linguistici, Varese (Italia)
(Università di Scienze Applicate per il Corso di Laurea in "Mediazione Linguistica")
  • Direttore dei corsi “Analisi linguistica francese” in tutti e tre gli anni accademici
  • Progettazione e svolgimento degli esami semestrali in tutti e tre gli anni accademici
  • Esaminatore per lauree triennali

11/2008 - 09/2009
Direttore del corso di francese
BMA (Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG), Brausilenzio
  • Responsabile dei corsi di francese in lingua generale e tecnica da A2 a B2 per dirigenti e dipendenti di gruppi diversi

01.1999 - 09.2009
Direttore dei corsi di francese per dirigenti e dipendenti
Nordzucker AG e società di vendita Eurosugar SAS, Braunschweig
  • Lezioni di gruppo e individuali come lezioni intensive o estese da A1 a C1
  • Corsi di lingua generale e tecnica: francese nelle relazioni diplomatiche, finanza ed economia, chimica alimentare, media e politica
  • Traduzione di rapporti, documenti
  • Interpretariato durante le visite alle aziende partner francesi

04.1997 - 09.2009
Docente di francese
Centro linguistico, TU Braunschweig, Braunschweig
  • Insegnamento dei livelli di lingua generale e commerciale da A1 a C1
  • Esaminatore degli esami scritti e orali DELF/DALF da A1 a C2
  • Progettazione e realizzazione degli esami semestrali a tutti i livelli
  • Capo ff del dipartimento francese (10/2003 - 03/2004): Decisione del curriculum,Capo del corpo docente, principale responsabile come centro d'esame dell'organizzazione e attuazione degli esami DELF / DALF

04.1997 - 09.2009
Interprete e traduttrice per la città di Braunschweig
Relazioni internazionali: partnership con la città di Nîmes
  • Accoglienza e accompagnamento degli ospiti ufficiali della città di Nîmes
  • Traduzione e interpretariato ai vari eventi di Braunschweig e Nîmes

01/2006 - 09/2009
Docente di un corso di conversazione in francese per anziani
Residenza per anziani Augustinum, Braunschweig
  • Corso di conversazione per livello avanzato B2
  • Trasmettere aspetti culturali
  • Trattamento di opere letterarie e documenti autentici

11.2007 - 01.2008
Insegnante supplente di francese
palestra Gaußschule - Gymnasium am Löwenwall, Braunschweig
  • Insegnare il francese come seconda lingua straniera
  • tutte le classi dalla settima alla maturità

10-14 settembre 2007
Interprete per francese e tedesco
Völker GmbH, Vechta
  • Preparazione della partecipazione di Völker GmbH alla fiera agricola e agricola di Rennes / Francia
  • Traduzioni specializzate e interpretariato per Völker GmbH in fiera

03-15 settembre 2006
Organizzatore e conduttore di un corso intensivo di lingua in Périgord, Collonges-la-Rouge (Francia)
Istituto aerospaziale tedesco (DLR), Braunschweig
  • Progettazione e realizzazione del corso intensivo livelli B1 e B2
  • Insegnamento orientato all'azione di entrambi i livelli
  • Visita e osservazione di strutture tipiche: asilo, liceo, distilleria
  • Immergiti nello stile di vita francese: corso di cucina del Périgord

2000-2006
Direttore dei corsi di francese per scienziati e ingegneri
Istituto aerospaziale tedesco (DLR), Braunschweig
  • Lezioni di gruppo nei livelli di lingua generale A1-B2
  • Lezioni collettive di linguaggio tecnico: ingegneria francese e livelli aerospaziali B2-C1

2002-2004
Collaborazione come traduttrice nel progetto tedesco-francese "DeuFraMat"
Progetto del Georg Eckert Institute Braunschweig e dell'Università Philipps di Marburg (www.deuframat.de) sul rapporto tra Germania e Francia e la percezione reciproca dei due paesi confinanti
  • Traduzione dal tedesco al francese di materiale informativo sulla storia, la geografia, la struttura sociale, l'economia e la politica dei due paesi
  • Intenso scambio culturale e linguistico con il project manager Prof. A. Pletsch e gli autori dei testi

02.2002 - 09.2003
Docente di francese presso il college "Industria alberghiera e della ristorazione"

Scuola Oskar Kämmer, Wolfenbüttel
  • Lezioni collettive nella lingua specialistica "Hotel e Gastronomia" da A1 a B1
  • Aree di contenuto culturale del turismo

01.1999 - 11.1999
Responsabile dei corsi intensivi per manager e ingegneri
Salzgitter Anlagenbau GmbH, Salzgitter
  • Preparazione culturale e linguistica dei dipendenti per un soggiorno professionale nel sud della Francia
  • Corso intensivo di lingua generale per ingegneri livello A1
  • Insegnamento intensivo del linguaggio tecnico per manager, livello B2

1999
Relatore su "Le Lot en Quercy"
Società franco-tedesche nel nord della Germania
  • Presentazione geografica, storica, economica, sociale e culinaria della regione "Le Périgord" seguita da una degustazione di specialità gastronomiche


05.1998 - 12.1999
Portavoce per registrazioni in studio di registrazione per la produzione di vari CD-ROM per Volkswagen AG e AUDI AG
ABASYS Computertraining GmbH, Braunschweig
  • Portavoce per la produzione dei CD-ROM: " New Beetle", Lupo 3L-TDI", "Elettronica 1, 2 e 3", "Tecnologia Common Rail"

05.1998 - 07.1998
Responsabile di un corso intensivo di francese individuale
Deutsche Bank, Braunschweig
  • Lezioni individuali intensive nella lingua generale per il consiglio di amministrazione, livello A2

UNIVERSITÀ E FORMAZIONE PROFESSIONALE

dal 09.2019
Formatore per futuri esaminatori DELF/DALF
Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP), Sèvres
  • Formazione avanzata e avanzata per esaminatori DELF/DALF per esami scritti e orali da A1 a B2
20/06/2016
Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana
Livello B2 CELI 3
Università per Stranieri di Perugia CVCL

dal 06.2000
Idoneità alla valutazione degli esami DELF/DALF scritti e orali dei livelli: A1, A2, B1, B2, C1, C2
Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP), Sèvres

08/30 - 09/03/1999
Workshop sulla preparazione didattica e metodica dei diplomi di lingua DELF/DALF
Institut Méditerranéen d'Etudes Françaises (iMEF),
Espace Universitaire Albert Camus, Montpellier

06.1996
MASTER Francese come Lingua Straniera (FLE)
Università di Lione
  • Tesi di laurea magistrale: "Studio scientifico delle espressioni idiomatiche franco-tedesche e considerazioni e approcci didattico-metodologico alla risoluzione di difficoltà di insegnamento e apprendimento implicite"

02-03.1996
Stage nell'ambito del corso MASTER FLE
Gymnasium Neue Oberschule, Braunschweig
  • Tema di lavoro: "Differenziazione nell'uso linguistico di Passé Composé e Imparfait"

10.1993 - 06.1995
Ha studiato l'abilitazione all'insegnamento superiore nelle scuole di grammatica in francese / tedesco
Università di Hannover

06.1992

BACHELOR Studi tedeschi
Università di Limoges